• Versos sobre los fundamentos del camino medio

    Nagarjuna Kairós Espiritualitat i psicologia Ref. 9788472455450 Altres llibres del mateix de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    Traducción del sánscrito, introducción y notas de Abraham Vélez de CeaAl fin aparece en lengua española la traducción de uno de los grandes tesoros del budismo Mahayana, los denominados "Versos sobre los fundamentos del camino medio" (Mulamadhyamakakarika), escritos en la India por el sabio Nagarjun...
    Dimensions: 200 x 130 x 15 cm Pes: 246 gr
    Disponible
    14,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-7245-545-0
    • Data d'edició : 01/05/2003
    • Any d'edició : 2003
    • Idioma : ESPANYOL, CASTELLÀ
    • Autor@s : Nagarjuna
    • Traductor@s : Vélez de Cea, Abraham
    • Nº de pàgines : 222
    • Col·lecció : Clásicos
    Traducción del sánscrito, introducción y notas de Abraham Vélez de Cea

    Al fin aparece en lengua española la traducción de uno de los grandes tesoros del budismo Mahayana, los denominados "Versos sobre los fundamentos del camino medio" (Mulamadhyamakakarika), escritos en la India por el sabio Nagarjuna, entre los siglos II y III.
    No es exagerado decir que las karikas -como cariñosamente se conoce el tratado-, constituyen uno de los más profundos y brillantes textos filosóficos de todos los tiempos. Una obra imprescindible para conocer el budismo que se desarrolló en la India, en China, y de estudio todavía obligatorio para los practicantes del budismo tibetano o japonés.
    La obra sintetiza de forma magistral las enseñanzas de los sutras sobre la perfección de la sabiduría (prajñaparamita) y sienta las bases de la escuela filosófica del "camino medio" o Madhyamaka, también conocida por el nombre de escuela de la doctrina de la vacuidad (sunyatavada).
    Además de ser una magistral exposición de la filosofía de la vacuidad y una refutación de cierto escolasticismo budista, las karikas son principalmente un manual de meditación analítica que tiene como objetivo la trascendencia del yo o experiencia de la vacuidad. Para ello, Nagarunja deconstruye sin piedad las proyecciones, concepciones y opiniones sobre la existencia o no existencia última de los seres y las categorías de una forma asombrosamente moderna.
    La traducción, realizada a partir del original sánscrito editado por Christian Lindtner, más una didáctica introducción y notas aclaratorias, ha sido realizada por Abraham Vélez de Cea.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.


Subscriu-te al nostre butlletí

Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Zero SPAM, només continguts de valor.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades