La cartuja de Parma (1839) no es solo la obra más conocida de Stendhal (Grenoble, 1783-París, 1842), sino también, muy probablemente, la novela que mejor representa la narrativa europea de todo el siglo XIX. Las aventuras de Fabrizio del Dongo, entre el amor y la muerte, de Parma a Waterloo, nos siguen apasionando como le apasionaron a Balzac hace ya ciento ochenta años. Pero tal cosa se debe, más que a las trepidantes peripecias, de carácter aún romántico, por las que pasa nuestro protagonista, al carácter realista de la prosa y a la sorprendente modernidad psicológica de los personajes que van apareciendo a lo largo de la novela. Rescatamos ahora en Espuela de Plata, junto con un prólogo de Paul Morand, la traducción que hizo a principios del siglo XX, para la editorial francesa Garnier, el gran poeta sevillano Manuel Machado, nunca antes publicada en España.
Henri Beyle (1783-1842), más conocido por su seudónimo Stendhal, fue un escritor francés que destacó por su agudo análisis de la psicología de sus personajes y la concisión de su estilo. Es considerado como uno de los primeros y más importantes representantes literarios del realismo. Es conocido sobre todo por sus novelas Rojo y negro (1830) y La cartuja de Parma (1839).