La mesura dels nostres dies, Charlotte Delbo (Club Editor)

"Amb aquesta traducció realment he plorat molt perquè és molt dura, però amb la Charlotte Delbo sempre sobresurt el costat positiu i optimista de les dones que s’ajuden malgrat la situació tan terrible que estan vivint. Hi ha un punt d’esperança”. Valeria Gaillard, traductora.

KENT HARUF (Ed. Periscopi)

Qualsevol novel.la d’aquest autor nord-americà feliçment redescobert us permetrà endinsar-vos en una prosa carregada de saviesa, amb un estil aparentment senzill que amaga una técnica narrativa perfecta. Emoció i art i sociologia profunda a partir gairebé del no-res, de les vides modestes dels habitants de Colorado.

Huir no significa nada, Xavi Ballester (Ed. Milenio)

Els amants del relat hi trobareu històries contundents, narrades amb les paraules justes, que diuen molt més del que mostren. Un llibre, en paruales de Mercè Ibarz, de gran densitat humana i literària, que va merèixer la Menció especial del XXIX Premi Gonzalo Torrente Ballester.

Projecte Tothom, Maiol de Gracia (Ed. Més Llibres)

Oblideu-vos de Netflix i Netflox...i deixeu-vos endur pel torrent d’aquesta barreja policíaca i social. «Una novel·la estimulant, ambiciosa, entretingudíssima, de moltes capes i amb molta capacitat tècnica. Un híbrid sorprenent entre Roberto Bolaño, Gus Van Sant i John Hawkes» Jaume C. Pons Alorda

Mare, Ada Castells (Ed. La Capana)

La confrontació entre els records de dues dones. Quan la Sara topa amb els aires de grandesa de la Raquel, li agafen unes ganes boges de deixar-la verda, però, a mesura que va retrobant-se amb la vida de la mare, el primer impuls de venjança es converteix en una reconciliació.

El llibre de l’hospitalitat, Edmond Jabès (Ed. Flaneur)

Em vaig adonar, de seguida, que, en la seva vulnerabilitat, l'estranger tan sols podia comptar amb l'hospitalitat que l'altre li podria oferir. Tot just com les paraules es beneficien de l'hospitalitat de la pàgina en blanc, i l'ocell, de l'hospitalitat incondicional del cel.
Però què és l'hospitalitat?

Mañana tendremos otros nombres, Patricio Pron (Ed. Alfaguara)

“La fascinante autopsia de una ruptura amorosa, que va más allá del amor: es el mapeo sentimental de una sociedad neurótica donde las relaciones son productos de consumo. Bajo la anonimia de unos Él y Ella, construye la historia de dos personajes que son vagamente conscientes de su alienación. Un texto sutil y sabio, de gran calado psicológico” (jurat Premi Alfaguara 219)

Claus i Lucas, Agota Kristof (Ed. Libros del Asteroides i Ara llibres)

«Tan solo la lectura del primer libro ya es una experiencia literaria, pero leer los tres seguidos, con el corazón a punto de salirse por la boca, es una de las que no se olvidan fácilmente. (…) Agota Kristof sabe conducir a través del campo de minas que es la literatura, con peligros mortales en cada página, y salir ilesa.» Marina Espasa (Diari ARA)

Benito Cereno, Hermann Mellville (Ed. Nôrdica Libros)

Una de las novelas más conocidas de Herman Melville. Jorge Luis Borges señaló que «sigue suscitando polémicas. Hay quien lo juzga la obra maestra de Melville y una de las obras maestras de la literatura. Hay quien lo considera un error o una serie de errores. Hay quien ha sugerido que Herman Melville se propuso la escritura de un texto deliberadamente inexplicable que fuera un símbolo cabal de este mundo, también inexplicable». Las magníficas ilustraciones de Elena Ferrándiz nos llevan a bordo del Santo Domingo en su travesía por el Pacífico.